home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2010 April
/
PCWorld0410.iso
/
pluginy Firefox
/
2109
/
2109.xpi
/
chrome
/
febe.jar
/
locale
/
da-DK
/
febe.properties
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2009-10-13
|
13KB
|
312 lines
extensions.{4BBDD651-70CF-4821-84F8-2B918CF89CA3}.description=FEBE - Komplet backup af dine Firefox data
msg00=Destinationsmappe
msg01=findes ikke!
msg02=Angiv gyldig mappe i FEBE-indstillingerne og pr├╕v igen.
msg03=Backup destinationsmappe ikke sat.
msg04=Sæt FEBE indstillinger og prøv igen.
msg05=Vælg backup destinationsmappe
msg06=Destinationsprofil kan ikke være den nuværende (aktive) profil!
msg07=Version ukendt
msg08=Upload annulleret
msg09=Ved ikke hvor seneste backup er ... K├╕r venligst en backup for at initialisere denne indstilling
msg10=Uploader alle filer i:
msg11=Upload gennemf├╕rt:
msg12=Elementer behandlet:
msg13=totalt
msg14=Tilf├╕jelser der er behandlet:
msg15=Oprettet i:
msg16=Temaer der er behandlet:
msg17=Elementer sprunget over:
msg18=Kunne ikke lave backup af tilf├╕jelse/tema:
msg19=Kunne ikke finde nogen tilf├╕jelser at tage backup af! (Tjek FEBE indstillinger)
msg20=Upload gennemf├╕rt med fejl ... se log.
msg21=Starter
msg22=Kan ikke hente en transaktionsbillet
msg23=Kan ikke hente autorisationssymbol
msg24=Vælg tema(er) der skal installeres
msg25=Vælg tilføjelse(r) der skal installeres
msg26=filer:
msg27=Bogmærker backuppet til:
msg28=Præferencer backuppet til:
msg29=Cookies backuppet til:
msg30=Kunne ikke lave backup af bogmærker!
msg31=Kunne ikke lave backup af præferencer!
msg32=Kunne ikke lave backup af cookies!
msg33=Vælg bogmærkefil der skal genetableres
msg34=Vælg præferencer-fil der skal genetableres
msg35=Vælg cookies-fil der skal genetableres
msg36=Advarsel!
msg37=Du er ved at genetablere bogmærker fra
msg38=Du er ved at genetablere præferencer fra
msg39=Du er ved at genetablere cookies fra
msg40=Når fuldført kan det ikke fortrydes.
msg41=Ok at fortsætte?
msg42=Bogmærker er blevet genetableret.
msg43=Præferencer er blevet genetableret. Firefox genstartes.
msg44=Cookies er blevet genetableret.
msg45=Alle ændringer lavet siden dette punkt vil gå tabt.
msg46=Genetablering afbrudt
msg47=(ingen)
msg48=Ingen destinationsprofil valgt! Genetablering afbrudt ...
msg49=Version:
msg50=%FILE% er ikke en gyldig bogmærker-backup.
msg51=Genstart Firefox nu?
msg52=User Chrome backuppet til:
msg53=Fejl ved tilf├╕jelse af %FILE% til zip-arkiv
msg54=Brugernavne og kodeord backuppet til:
msg55=%FILE% er ikke en gyldig s├╕geplugin-backup.
msg56=S├╕geplugins backuppet til:
msg57=Browserhistorik backuppet til:
msg58=Formularudfyldelseshistorik backuppet til:
msg59=Profil backuppet til:
msg60=Kunne ikke lave backup af userChrome!
msg61=Kunne ikke finde %SRC%. Backup afbrudt.
msg62=Kunne ikke lave backup af brugernavne og kodeord!
msg63=%FILE% er ikke en gyldig browserhistorik-backup.
msg64=Kunne ikke lave backup af s├╕geplugins!
msg65=Kunne ikke lave backup af browserhistorik!
msg66=Kunne ikke lave backup af formularudfyldelseshistorik!
msg67=Kunne ikke lave backup af profil!
msg68=Plads tilgængeligt:
msg69=%FILE% er ikke en gyldig indstillinger-backup.
msg70=Du er ved at genetablere brugernavne og kodeord dateret
msg71=%FILE% er ikke en gyldig cookies-backup.
msg72=Du er ved at genetablere s├╕geplugins dateret
msg73=Du er ved at genetablere browserhistorik dateret
msg74=Du er ved at genetablere formularudfyldelseshistorik dateret
msg75=Du er ved at genetablere en profil dateret
msg76=Individuelle batchfiler placeret i
msg77=Forbereder resultatside...
msg78=Vælg userChrome fil der skal genetableres
msg79=userChrome er blevet genetableret.
msg80=Vælg brugernavne-kodeordsfil der skal genetableres
msg81=Brugernavne og kodeord er blevet genetableret.
msg82=%FILE% er ikke en gyldig formularudfyldningshistorik-backup.
msg83=%FILE% er ikke en gyldig userChrome-backup.
msg84=Vælg søgeplugins-fil der skal genetableres
msg85=Søgeplugins vil blive genetableret når Firefox genstartes.
msg86=Vælg browserhistorikfil der skal genetableres
msg87=Browserhistorik er blevet genetableret.
msg88=Vælg formularudfyldelseshistorik fil der skal genetableres
msg89=Formularudfyldelseshistorik er blevet genetableret.
msg90=Vælg profil der skal genetableres
msg91=Profil er blevet genetableret.
msg92=tilf├╕jet
msg93=ændret
msg94=slettet
msg95=Genetablering af brugernavne og kodeord slog fejl!
msg96=%FILE% er ikke en gyldig tilladelser-backup.
msg97=Genetablering af s├╕geplugins slog fejl!
msg98=Bekræft sletning
msg99=Backup destinationsmappen indeholder x1 filer og x2 undermapper.
msg100=Alle filer vil blive slettet! (Undermapper, hvis de findes, vil ikke blive fjernet.)
msg101=Indtast et positivt heltal eller nul for ubegrænset.
msg102=Genetablering af profil slog fejl!
msg103=%FILE% er ikke en gyldig Firefox 3-backup.
msg104=Tilladelser ændret
msg105=- fil sprunget over
msg106=Browserhistorik genetableret.
msg107=Inkluderer ikke %num% deaktiverede udvidelser.
msg108=FEBE resultater
msg109=FEBE resultat-rapport
msg110=For seneste nyt, se
msg111=FEBEs hjemmeside.
msg112=fejl fundet.
msg113=-- Der er ikke planlagt nogen backup --
msg114=Næste planlagte backup:
msg115=Kunne ikke lave backup af tilladelser
msg116=Tilladelser backuppet til:
msg117=Vælg tilladelsesfil der skal genetableres
msg118=Du er ved at genetablere tilladelser dateret
msg119=Tilladelser genetableret.
msg120=%disabled% indikerer en udvidelse deaktiveret af brugeren.
msg121=Oprettet mappe:
msg122=Mappe findes allerede:
msg123=Kan ikke oprette mappe
msg124=Fejl ved upload
msg125=%FILE% er ikke en gyldig brugernavn-kodeord-backup.
msg126=Klik på 'OK' vil nulstille alle FEBE-indstillinger til standard-værdier.
msg127=Dette kan ikke fortrydes.
msg128=Er du sikker på at du vil fortsætte?
msg129=FEBE-indstillinger er blevet nulstillet. Firefox vil blive genstartet for at færdiggøre operationen.
msg130=Kan ikke hente en transaktionsbillet
msg131=Intet valgt til backup! Kør FEBE indstillinger og vælg nogle backup-elementer.
msg132=advarsler fundet.
msg133=Vælg en fil til backup
msg134=Vælg en funktion:
msg135=Vælg...
msg136=Tilf├╕j et nyt element
msg137=Ret/se et element
msg138=Slet et element
msg139=Du har udestående transaktioner.
msg140=Database vil IKKE blive opdateret!
msg141=Klik 'OK' for at fortsætte alligevel, 'Annuller' for at returnere til formularen.
msg142=Mærkat kan ikke være tomt
msg143=Beskrivelse kan ikke være tom
msg144=Kilde kan ikke være tom
msg145=Element-mærkat '%key%' findes allerede ... vælg et andet mærkat
msg146=Registreret ... vil blive %ACTION% ved afslutning.
msg147=Brugerdefineret backup
msg148=Bruger-defineret %description% backuppet til: %name%
msg149=Database opdateret
msg150=Planlagt backup afbrudt!
msg151=Backupplanlægning er slået fra.
msg152=Brug FEBE indstillinger for at nulstille.
msg153=(Ikke sat)
msg154=BEMÆRK: FEBE kan ikke genetablere en profil der er aktiv (i brug).
msg155=Da du kun har én profil, kan FEBE ikke bruge denne profil til at genetablere sig selv. Dette skal gøres manuelt.
msg156=For fuldstændige trin-for-trin-instruktioner (på engelsk), se
msg157=dette indlæg
msg158=på FEBEs supportforum.
msg159=Vælg en mappe til backup
msg160=Vælg 'Fil' eller 'Mappe'
msg161=Vælg brugerdefineret backup der skal genetableres
msg162=Intet kodeord for
msg163=Du er ved at genetablere %fname% dateret
msg164=%fname% er blevet genetableret
msg165=Vælg venligst 'Fil' eller 'Mappe' type først
msg166=Kan ikke finde brugerdefineret backupfil %path%
msg167=*** Fejl ved backup af %description%
msg168=Kunne ikke kopiere %sourcefile% til %destdir% som %dName%
msg169=Der er opstået en muligvis fatal fejl.
msg170=Genetabler
msg171=Backup-påmindelse!
msg172=Seneste backup blev udført for over %days% dag(e) siden på:
msg173=(Ingen backup udf├╕rt)
msg174=Alle brugerdefinerede elementer vil blive slettet og sat til standard.
msg175=Klik 'OK' for at fortsætte, 'Annuller' for at vende tilbage til formularen.
msg176=Brugerdefinerede data nulstillet til standard.
msg177=Hvis tilladelserne er korrekt indstillet og du fortsat får denne meddelelse,
msg178=slå tilladelsescheck fra i FEBE indstillinger > Fejlsøgning > Diverse
msg179=Er du sikker på at du vil annullere?
msg180=af:
msg181=FEBE brugerdefinerede backup data
msg182=FEBE data
msg183=Firefox vil automatisk blive genstartet.
msg184=Følgende valgte elementer indeholder ingen data og vil blive slået fra:
msg185=Box.net login OK
msg186=Login slog fejl
msg187=Brugernavn/kodeord skal udfyldes
msg188=Kan ikke forbinde til Box.net siden
msg189=Status:
msg190=Advarsel! Kan ikke logge ud fra Box.net.
msg191=Brugeragent:
msg192=Login:
msg193=Email:
msg194=Bruger-ID:
msg195=Box.net kapacitet:
msg196=Plads brugt:
msg197=Plads tilgængeligt:
msg198=Maksimal upload-st├╕rrelse:
msg199=Tagget som '%TAG%'
msg200=Fejl ved tagning af fil %FILE%
msg201=Fejl ved læsning af tag-liste
msg202=Fejl ved hentning af filliste
msg203=Advarsel! Der er udvidelser der afventer installation (sandsynligvis korrupte).
msg204=Advarsel! Du har %NUMDIR% backupmapper navngivet i %FORMT% format.
msg205=Disse vil blive omd├╕bt til %NEWFORMAT% format.
msg206=Format ikke ændret.
msg207=%NUMDIR% mapper omd├╕bt til %NEWFORMAT% format.
msg208=Ugyldigt tidsstempel: '%TIMESTAMP%'
msg209=Forventede '%FORMAT1%'
msg210=eller '%FORMAT2%'
msg211=Backup annulleret!
msg212=Du har %NUM% udvidelser der afventer installation, som ikke vil blive inkluderet i backuppen.
msg213=Klik 'OK' for at fortsætte alligevel, 'Annuller' for at annullere.
msg214=Profilnavn:
msg215=Profil sti:
msg216=(Vælg destinationsmappe)
msg217=%NUM% element(er) oprettet
msg218=%NUM% element(er) kombineret ind i %FNAME%
msg219=Kunne ikke behandle udvidelse/tema med GUID %GUID% -- sprunget over
msg220=%PATH% er ikke en mappe.
msg221=%GUID% er tomt.
msg222=%ITEM% findes ikke.
msg223=Verifikation gennemf├╕rt: %CNT% udvidelser/temaer fundet
msg224=Verifikation gennemf├╕rt med fejl ... se loggen.
msg225=Skal FEBE fors├╕ge at reparere? (OK for ja, Annuller for nej)
msg226=FEJL: Ugyldig udvidelse
msg227=** FIKSET **
msg228=Planlægning vil ske når Firefox genstartes. Genstart nu?
msg229=Backup allerede i gang
msg230=FEBE tror at en backup er i gang. Dette kan være forårsaget af et systemnedbrud eller ved annullering af en tidligere backup.
msg231=Klik 'OK' for at fortsætte normalt, eller 'Annuller' for at rydde.
msg232=├ÿnsker du at udf├╕re en backup nu?
msg233=Klik 'OK' for at lave backup nu, 'Annuller' for at fortsætte normalt.
msg234=Planlagt backup blev sprunget over!
msg235=Backuppen der var planlagt til at blive gennemf├╕rt
msg236=blev sprunget over. ├ÿnsker du at udf├╕re en backup nu?
msg237=Verificér udvidelsesmappe-resultater
msg238=Box.net upload-resultater
msg239=%GUID% er ikke et gyldigt GUID.
msg240=Uploadet fil %CNT% af %TOT%
msg241=%PCT% af %TOT% totalt
msg242=Downloader %FILE%
msg243=Genetablerer %ITEM%
msg244=udvidelse
msg245=tema
msg246=bogmærker
msg247=indstillinger
msg248=cookies
msg249=userChrome
msg250=brugernavne-kodeord
msg251=s├╕ge-plugins
msg252=browserhistorik
msg253=formularudfyldningshistorik
msg254=tilladelser
msg255=bruger-defineret backup
msg256=profil
msg257=(global)
msg258=andet
msg259=Mappe
msg260=St├╕rrelse
msg261=Uploading:
msg262=uploaded ok
msg263=Febe Backups
msg264=Error:
msg265=Box.net upload initiated
msg266=Perform backup now?
msg267=unknown
msg268=Last backup performed:
msg269=Selective
msg270=Full profile
msg271=Alternate
msg272=Both
msg273=Last backup:
msg274=Next scheduled backup:
msg275=Current time:
msg276=Error adding to archive - could not be read - possibly locked. File skipped.
msg277=Click 'OK' to continue with backup, 'Cancel' to abort.
msg278=Does not include %num% pending extension(s).
msg279=bookmarks (.html)
msg280=Response/Status:
msg281=Backup on startup is ready to run
msg282=Backup on shutdown is ready to run
msg283='OK' to continue, 'Cancel' to abort
msg284=Total processing time: %SECONDS% seconds
msg285=Backup type:
msg286=Profile location:
msg287=Error: Profile created but could not update profiles.ini - Profile not accessible!
msg288=Profile %PROFILE% successfully created in default directory.
msg289=Error: Could not create new profile.
msg290=Profile name cannot be blank
msg291=Invalid character: %BADCHAR%
msg292=Profile name already exists
msg293=Not yet selected
msg294=No profile backup selected
msg295=(Select from list below)
msg296=The next time Firefox starts, the profile %PROFILE% will be used.
msg297=The next time Firefox starts, the Profile Manager will be used.
msg298=Do you wish to restart now?
msg299=Can't find %EXECUTABLE%
msg300=%EXECUTABLE% is not an executable file
msg301=Choose the Firefox executalbe file
msg302=Verify appears OK - File exists and is executable
msg303=No profile has been selected yet
msg304=(online)
msg305=Extension/theme with GUID %GUID% not found in extension manager
msg306=*** UNEXPECTED ERROR ***
msg307=Directory name cannot be blank. Resetting to default.
msg308=Directory name cannot start with a space
msg309=Directory name may not contain the characters \\/:*?"<>|